معجم المصطلحات الكبير
تعْريب
أشْتات مجتمعات

إعطاء اللغة العربية في البلاد العربية منزلتها الطبيعية، لغةً قوميةً تضطلع بمهمّة التعبير بصفة أساسية على المضامين والمفاهيم كلّها في المجتمع، واعتمادها لغة رئيسة في البحث العلمي والتعليم في جميع مراحله وتخصّصاته، واتخاذها لغة العمل في الإدارة والاقتفاد والإعلام وكلّ مرافق المجتمع ومؤسّساته.

تعليق

ويرى الأستاذ الربيز عبد الكريم خليفة الرئيس السابق لمجمع اللغة العربية الأردني أنّ مفهوم التعريب لا يقتصر على التعبير عن جميع أنواع المعرفة باللغة العربية، بل يتعدّاه إلى تأصيل هذه العلوم وتلك المعارف في الفكر العربي وفي البيئة العربية والمجتمع العربي، وهذا ما يميّز مصطلح «التعريب» في مفهومه الحديث عن مصطلح «الترجمة» أو «النقل إلى العربية»، فالتعريب يعني المشاركة المُبدِعة للمؤسّسات العلمية العربية في بناء الحضارة العالمية، والخروج من حالة التبعية الفكرية والثقافية.

مراجع

  • آفاق الترجمة والتعريب، نجاة عبد العزيز المطوّع. عالم الفكر، المجلّد التاسع عشر الجزء الرابع. يناير، فبراير، مارس 1979م. مجلّة تصدر عن وزارة الإعلام في الكويت.
  • اللغة العربية والتعريب في العصر الحديث، الأستاذ الربيز: عبد الكريم خليفة رئيس مجمع اللغة العربية الأردني. منشورات مجمع اللغة العربية الأردني. الطبعة الثانية 1408 (1988م). عمّان، الأردن.